Pronunciacion de ingles URGENTE

Karal - 28 abr 2018 a las 22:51 - Última respuesta:  Karal
- 28 abr 2018 a las 23:44
Hola,
necesito la pronunciacion de este texto URGENTE

Career : Parallel to the group Jackson, Michael began his career as a soloist in 1971 achieving a great success with her album Thriller Published in 1982, this being the most sold album in the history of music. Along with other great hits such as 'Billie Jean' opened doors to places where no African-American had attained such as MTV. The following year he composed songs such as 'Heal the world' and 'Earth Song', for this then Michel Jackson was the undisputed 'King of Pop'. Meanwhile, his popularity declined when he was accused of sexual abuse in 1993 and 2003 but in both cases, the accusations were revoked.
The 25 of June of 2009, Michael Jackson died as a result of cardiorespiratory fitness in a murky case of possible malpractice.

AYUDA PLEACE
Ver más 

Tu respuesta

2 respuestas

piratacrimson 8980 Publicaciones domingo, 29 de marzo de 2009Fecha de inscripción domingo, 17 de junio de 2018 Última intervención - Modificado por piratacrimson el 28 abr 2018 a las 23:00
0
Gracias
Hola Karal,aquí tiene la traducción,esto lo puede hacer usted con el traductor de Google ,solo tiene que copiar y pegar y se lo traduci ,un saludo y comentenos , (Carrera: Paralelo al grupo Jackson, Michael comenzó su carrera como solista en 1971 logrando un gran éxito con su álbum Thriller Publicado en 1982, siendo este el álbum más vendido en la historia de la música. Junto con otros grandes éxitos como 'Billie Jean' abrió las puertas a lugares donde ningún afroamericano había logrado tales como MTV. Al año siguiente compuso canciones como 'Heal the world' y 'Earth Song', para esto Michel Jackson fue el indiscutido 'King of Pop'. Mientras tanto, su popularidad disminuyó cuando fue acusado de abuso sexual en 1993 y 2003, pero en ambos casos, las acusaciones fueron revocadas.
El 25 de junio de 2009, Michael Jackson murió como resultado de la aptitud cardiorrespiratoria en un caso turbio de posible negligencia.
El problema con el google traductor es que traduce palabra por palbra y no conjuga los verbos bien
Comenta la respuesta de piratacrimson