Tu opinión

Google Translate, contra la homofobia

El traductor de Google elimina términos homófobos para la traducción de la palabra "gay" y pide disculpas por ello tras una petición online.

Google es conocido por su trabajo a favor de la igualdad, como demostró con el doodle de los Juegos Olímpicos de Invierno de Sochi (Rusia) o la posibilidad de configurar la orientación sexual del usuario en Google+. Por ello, apenas ha tardado unas horas en corregir una incidencia en su traductor por la que se mostraban términos hómofobos para la traducción de la palabra "gay" del inglés a otros idiomas y ha pedido disculpas por ello, informa PortalTIC.

Lo ha hecho tras una petición online publicada por la organización de apoyo al colectivo LGTB (lesbianas, gays, transexuales y bisexuales) All Out que ha sido firmada por más de 52.500 personas.

En concreto, entre los términos que el servicio mostraba al traducir la palabra "gay", se incluían sinónimos ofensivos como "fagot" o "poof", ("maricón" o "marica"). Al parecer, los peores insultos aparecían en la traducción del inglés al español, el francés y el portugués, según The Register.

Google trabajó rápidamente para corregir esta incidencia y, además de eliminar estas expresiones, un portavoz de la compañía ha pedido disculpas y ha dado las gracias a los usuarios por su colaboración a la hora de informar de este tipo de sucesos. Por su parte, Andre Banks, director ejecutivo de All Out ha aplaudido la rapidez con que el buscador ha atendido su petición.

Foto: © Creative Commons - Flickr: download.net.pl.

¡Suscríbete a nuestra Newsletter!

Recibe nuestros mejores artículos

¡Suscríbete a nuestra Newsletter!