Microsoft desarrolla un traductor maya-español

Microsoft México anunció el jueves el desarrollo del primer traductor de lengua maya al español. Se trata del Microsoft Translator HUB-Maya, un proyecto concebido en conjunto con Microsoft Research y la Universidad Intercultural Maya de Quintana Roo.

El objetivo de la herramienta es ayudar a la preservación y personalización de la lengua y la cultura maya. El anuncio de los primeros avances de este proyecto ocurre en el marco de la celebración del fin del Katún, un período que simboliza para esta cultura precolombina el cierre de un ciclo y que ha sido reinterpretado como el "día del fin del mundo".

Los trabajos para el desarrollo de esta aplicación comenzaron en mayo de 2012. "Con el Microsoft Translator HUB-Maya estamos celebrando el Katún y ayudamos a mantener viva la lengua rescatando sus significados para que las próximas generaciones conozcan sus códigos y sigan utilizándola", dijo en un comunicado Carlos Allende, director de Sector Público de Microsoft.

El Microsoft Translator HUB-Maya utiliza la tecnología Azure en la nube y permite acceder a traducciones de calidad y fiabilidad contextual. El sistema incorpora una clasificación por temas y por acumulación de palabras. Un vídeo muestra más detalles sobre el funcionamiento del traductor: https://www.youtube.com/watch?v=AmtZKKn8Q8o&feature=youtu.be

De acuerdo con el último reporte del INEGI 2010, la institución encargada del censo poblacional en México, el maya es la tercera lengua más hablada en el país latinoamericano con un total de 800 mil 291 personas. Microsoft desea que esta herramienta permita conectar a la cultura maya con el mundo gracias a la tecnología.

Consulta también