DeepL gratis para PC

(174,6 Mo)
Tu voto
  • 1 voto 5 / 5
  • Desarrollador DEEPL GmbH
  • Versión 2.0.0.0
  • Licencia Freeware
  • Idioma es

DeepL es un traductor en línea que emplea redes neuronales para analizar, contextualizar y traducir textos en una decena de idiomas. Nació en 2017 de la mano de un equipo de Linguee, otro popular traductor online que se guía por el contexto.

¿Cuáles son las principales características de DeepL?

  • Traducción con tecnología de redes neuronales.
  • Diez idiomas y dos variantes disponibles: español, alemán, chino simplificado, francés, inglés (EEUU, UK), italiano, japonés, neerlandés, polaco, portugués (Portugal y Brasil) y ruso.
  • Herramienta atajo para traducir en un par de clics.
  • Opción de creación de un glosario propio.
  • Posibilidad de subir archivos para su traducción, con y sin formato (premium).
  • Datos protegidos (premium).

¿Cómo funciona?

Al tomar un texto, DeepL no se limita a traducir palabra por palabra, sino que toma las frases enteras y también el contexto en que se encuentran para lograr traducciones lo más precisas posible. Emplea tecnología de redes neuronales, lo cual también permite que con el tiempo vaya mejorando la exactitud de su traducción.

Una vez te lo hayas descargado, elige el texto que desees traducir a otro idioma y pégalo en el cuadro izquierdo de la pantalla. Puedes indicar el idioma de partida, aunque el programa es capaz de detectarlo. A continuación, indica en el recuadro derecho el idioma en el que deseas verlo traducido:

Gracias a la app de escritorio de DeepL, podrás traducir en cualquier momento todo tipo de textos: emails, artículos, informes, noticias web...  Asimismo, esta app cuenta con una herramienta de atajo por la cual pulsando Ctrl+C en el teclado dos veces, el extracto seleccionado se traduce automáticamente. Esto te evita tener que copiar el texto, abrir el programa y y pegarlo: funciona aunque esté cerrado previamente.

¿Es gratis?

DeepL tiene una versión gratuita y varias versiones de pago. La versión gratuita te permite traducir textos de máximo 5.000 caracteres (aunque podrás usarlo de forma ilimitada para traducir textos mucho más largos) y tres archivos de 5MB como máximo al mes. También tiene la opción de Glosario, para que elijas por qué palabra o expresión exacta se traduzca un término cada vez que aparezca en el texto a traducir (aunque limitado a 10 entradas).

Los precios de DeepL Pro son:

  • Starter. incluye traducción sin límites, 5 archivos al mes de 10MB y un glosario con entradas ilimitadas, por 5,99 euros al mes (facturación anual)
  • Advanced: incluye traducción sin límites, 20 archivos al mes de 10MB y varios glosarios con entradas ilimitadas, por 19,99 euros al mes (facturación anual)
  • Ultimate (para profesionales): incluye traducción sin límites, 100 archivos al mes de 10MB y varios glosarios con entradas ilimitadas, por 39,99 euros al mes (facturación anual)

Además, si te suscribes a DeepL Pro te garantizan el máximo nivel de protección y seguridad para tus datos. Puedes probar los dos primeros planes de pago durante 30 días de forma totalmente gratuita. Descárgate DeepL pro.

¿DeepL o Google Translate?

Desde la aparición de DeepL se lo ha comparado con Google Translate, el rey de la traducción en línea. Ambos traductores tienen se asemejan en ser gratuitos, traducir el mismo número de caracteres (5.000 por tanda) y los dos emplean sistemas basados en redes neuronales. Sin embargo, ¿cuál gana la partida? Si comparamos Google Translate con la versión gratuita de DeepL, encontramos que aunque Google emplea una tecnología llamada Google Neural Machine Translation (GNMTS) que es bastante precisa, DeepL se ha apoyado en la gigantesca base de datos recopilada gracias a Linguee y eso se nota en los resultados: las traducciones de DeepL son, según traductores profesionales humanos, mucho más exactas y naturales que las del gigante de Mountain View.

En cuanto a la cantidad de idiomas traducidos, eso sí, Google sigue ganando por goleada al traducir más de un centenar de lenguas frente a la decena de DeepL. La otra ventaja innegable de Google Translate es que es capaz de traducir páginas web enteras instantáneamente, algo que a DeepL aún le queda lejos. En conclusión, si necesitas traducir sitios web o idiomas poco comunes, Google Translate sigue siendo la mejor herramienta, pero para idiomas como inglés, francés o portugués (al fin y al cabo, lenguas que seguramente tendrás que traducir con mayor frecuencia que el swajili o el innuit), DeepL ofrece mejores resultados.

Alrededor del mismo tema